Barbentano, aux la plej bela vilagxo de la Universo !!!

Gis lokas sub la kunfluejo de la rivero Duranco (Durance) kun Rodano (Rhône). Gxi sempene subtenas siajn 5 000 jarojn de Historio. Konstruata per la unuaj konstruistoj de neolitika urbetoj, la ‘Chasséens’, gxi ekde cxiam tempo subtenis cxiujn invadojn, des pli al kreadaj gxis des pli al ruinigaj…

La Kastelo de Barbentano…

Tio kastelo konstruis en 1674 per ‘Paul-François 1er de Puget de Barbentane’ (tiu estas la noma Kastelestro). ‘Pierre Mignard II’ estis la arkitekto. La kastelo remodelis per ‘Paul François II’, ido de la Kastelestro en 1741 (konstruajxoj da plataj volboj kaj malplialtigaj kiuj faras sian gloron). La interna plibeligas al la XVIII jarcento per ‘Joseph-Pierre-Balthazar de Puget de Barbentane’ filo de ‘Paul-François II’ delegitarulo de ‘Louis XV’ de Franca en Toskano…

Estas origine romana pregxejo 'plena arkformo' (plein cintre) de la XII jarcento sur la duaj interkolonoj. Gxi pligrandigis al la kardinala 'Grimoard' epoko, frato de la papo Urbain V, al la XIV jarcento per alkonstrua de duaj gotikaj interkolonoj kaj absido en 1324.

Diferencaj pregxejetoj estis alkonstruitaj al gxi : dum XV jarcento, la pregxejeto Sankta-Kruco ; dum XVI a, la pregxejeto 'Mondragon'* ; dum XIX a, la Suda pregxejeto (1867) en novgotika-stilo fare Marselja arkitekto 'Caramagnole'. La porcxo, en mantelkamenaformo, datigxis de la XV a.

Pro sia konstruajxon, gxi estas origino de ekkvartaloj de la vilagxo. De la nordfasada perono, gxi proponas rimarkebla panoramo pri la Domturo 'Anglica', la vilagxo kaj la 'Montagnette*' (Muntadeto)…

Gxi estas ‘La malgranda Trianon** de la Provenco’ aux ‘La plej Itala de Kasteloj de la Renovigxata en Provenco’…

Gxi klasis ‘Mounumen Historia’.

 

* Arbarega montareto situanta apud suda de la vilagxo...

** 'La Trianon' estas Kasteleto proksime la granda Kastelo de Versailles. Tio Kastelo preferas de 'Marie-Antoinette', edzino de Louis XVI, regxo de Francio de 1774 gxis 1791...

Barbentane, ou le plus beau village de l'Univers !!!

Situé juste sous le confluent de la Durance au Rhône. Il supporte aisément ses 5 000 ans d'Histoire. Bâti par les premiers constructeurs de villages du néolithique, les Chasséens, il a depuis tout ce temps supporté toutes les invasions, les plus créatrices aux plus dévastatrices….

Marqué par les grandes constructions en pierre du Moyen-âge, il a su garder une partie de ses fortifications et de ses monuments les plus prestigieux.

Markita per la altaj sxtonajn konstruajxojn de la Mez-Epoka, gxi gardis parte siajn fortikagxojn kaj de siajn monumentojn la plej prestigxaj.

Kvin estis klasitaj 'Historiajn Monumentojn' (Monuments Historiques) cxar iliaj belegaj arkitekturoj : La Kastelo de Barbentano, La 'Anglica*' Turo, La Domo de Kavaliroj, la Sonorilturo kaj la Porcxo de sia pregxejo…

Nuntempe, gxi nombras 3 700 logxantojn. Ekde origino, danke al siaj aluviaj ebenajxoj de la Duranco kaj Rodano, gxi vivis de agrikulturo kaj sxtonminejo gxis en la urbeto. Cxirkaux 1840, gxi transformis sian tradician agrikulturon en alia pli 'industria'. La kultivado de la rubio (Garance**), kiaj poste de la 'fruajxoj ***'. Tiel, Barbentano donis sian nomon al vario de melongeno, de figo, de rozo, de cxampinjono kaj, superrega rekono, sia kukbakista specialajxo la Tiradojn (Tirettes)…

 

* De la nomo de sian konstruiston 'Anglic de Grimoard', frato de la Papo 'Urbain V' dum periodo (~1350), Barbentano estis sia proprietajxo...

** Planto kion oni uzis por kolorigi de rugxa la vestoj…

 

*** Favore al la konstruado de la fervojlinio 'Paris-Lyon-Marseille', Barbentano estis la plej granda fruajxa-stacio de la Francio...

Cinq sont classés 'monuments historiques' du fait de leurs splendeurs architecturales : le Château de Barbentane, la Tour Anglica, la Maison des Chevaliers, le Clocher et le Porche de l'église…

Actuellement, il compte 3 700 habitants. Dès l'origine, grâce à ses plaines alluvionnaires du Rhône et de la Durance, il a vécu de l'agriculture et de l'exploitation des carrières de pierre jusque dans le village. Vers 1840, il a transformé son agriculture vivrière en une autre plus 'industrielle'. La culture de la Garance, puis celles des 'primeurs'. De ce fait, Barbentane a donné son nom à une variété d'aubergine, de figue mais aussi à une rose, un champignon et, consécration suprême à une spécialité culinaire : 'Les Tirettes'…

 

* Du nom de son constructeur 'Anglic de Grimoard', frère du Pape Urbain V vers 1350, Barbentane était sa propriété…

 

** Plante industrielle qui fournissait du colorant rouge pour teinter les vêtements…

*** Grâce à la construction de la ligne ferroviaire 'Paris-Lyon-Marseille', Barbentane était la plus grande gare primeurs de France…

Le Château de Barbentane…

Ce château fut bâti en 1674 par Paul-François 1er de Puget de Barbentane. Pierre Mignard II en fut l’architecte. Le château est remodelé par Paul François II, fils du précédent en 1741 (constructions de voûtes plates et surbaissées qui font sa gloire). L’intérieur est embelli au XVIII siècle par Joseph Pierre Balthazar de Puget de Barbentane, fils de Paul François II, ambassadeur de Louis XV de France en Toscane…

Gxi protektis de detruado pendeta la ‘Revolucion’ pro ke ‘Paul-François-Hilarion de Puget’, markizo de Barbentano, eksoficiro de regxo, konsentis de farigxi Generalo de la Respubliko…

Il fut sauvegardé de destruction pendant la Révolution du fait que Paul François Hilarion de Puget, marquis de Barbentane, ancien officier du roi, accepta de devenir général de la République…

De par sa construction, il est à l’origine des premiers faubourgs du village. Du perron de sa façade nord, il offre une vue remarquable sur la tour de Barbentane, le village et la Montagnette*.

C’est ‘Le petit Trianon** de la Provence’ ou ‘Le plus Italien des Châteaux de la Renaissance en Provence’…

Il est classé monument historique.

 

* Massif montagneux et très boisé situé au sud du village...

** 'Le Trianon' est un petit château situé juste à côté du Château de Versailles. C'est le Château de Marie-Antoinette, épouse de Louis XVI, roi de France de 1774 à 1791...

La Domo de Kavaliroj…

La ‘Domo de Kavaliroj de Malto’, alinome ‘la Domo de Kavaliroj’ estas la ekshejmo de la Markizo de Barbentano…

Lokita fronte al la pregxejo meze de la fortigita centro de la vilagxo. Gxia konstruado datigxas de la komenco de la XII jarcento (1133). La volboj de la teretagxo kaj la kolonetaj migrajxoj datigxas de la XVI jarcento…

Cxio estis restaurita dum jaro 2000. La norda parto utilis kiel urbodomo de 1670 gxis 1888. Tio estas la plej bela domo de la vilagxo, unu el siaj renomoj…

Gxi estis klasita ‘Historia Monumento’...

Oni ne vizitas gxin...

La Maison des Chevaliers…

La ‘Maison des Chevaliers de Malte’, dite 'la Maison des Chevaliers' est l’ancienne maison seigneuriale du Marquis de Barbentane…

Située en face l’église, au milieu du centre fortifiée du village. Sa construction date du début du XIIème siècle (1133). Les arcades du rez-de-chaussée et le déambulatoire à colonnades du 1er étage datent du XVI siècle…

L’ensemble a été restauré durant l’année 2000. L’aile nord servit de mairie de 1670 à 1888. C’est la plus belle maison du village, une de ses renommées…

Elle est classée monument historique.

Elle ne se visite pas...

La Barbentana Pregxejo…

La Pregxejo Nia-Damo-de-Difavoroj (Notre Dame-des-Grâces) kaj la sonorilturo estas probable situanta sur loko de ekskonstruado (Romana Templo, pregxejeto ?)…

La sonorilturo estis konstruita sur la pregxejeto Sankta-Kruco inter 1486 kaj 1492. Gxis altas 21 metroj kaj turpinto surstaras de 7 metroj. Dauxre la franca Revolucio, Kanonklugoj detruitis gxian turpinton en 1794. Giaj sonoriloj, krom unu, estis ekspedita al Marseljo por 'fabriki armoj kontraux la malamikoj de la Nacio'. Tiu turpinto estis rekonstruita en 1983…

La sonorilturo kaj la porcxo estis klasita ‘Historiaj Monumentoj’. Oni vizitas gxin  okaze de la naciaheredaposedajxaj tagoj (dum septembro, informi sin al Turismoficejo de Barbentano : vidi Ligilojn)…

* Familinobelo kiu logxis al la urbeto aux XVIIa.

L’Église de Barbentane…

L’église Notre-Dame-des-Grâces et le clocher, sont probablement situés sur l’emplacement d’un édifice plus ancien (Temple Romain, chapelle ?)…

C’est, à l’origine, une église romane plein cintre du XII siècle sur les deux premières travées. Elle fut agrandie une première fois à l’époque du cardinal Grimoard, frère du pape Urbain V au XIV siècle par l’ajout de deux travées gothiques et d’une abside en 1324.

Différentes chapelles lui ont été ajoutées : au XV siècle, la chapelle Sainte-Croix ; au XVI la chapelle Neuve ; au XVII, la chapelle Mondragon* ; au XIX, la Chapelle du Midi (1867) en style néo-gothique par l’architecte marseillais Caramagnole. Le porche, en forme de manteau de cheminée, date du XV siècle.

Le clocher fut élevé sur la chapelle Sainte-Croix entre 1486 et 1492. Il est haut de 21 mètres et une flèche de 7 mètres le surmonte. Elle a été détruite à coups de boulets durant la Révolution française en 1794. Toutes ses cloches, sauf une, furent expédiées à Marseille pour 'fabriquer des armes contre les ennemis de la Nation'. Cette flèche a été reconstruite en 1983…

Le clocher et le porche sont classés monuments historiques. Le clocher se visite lors des journées du patrimoine (en septembre, se renseigner à l'Office de Tourisme de Barbentane : voir Liens)...

* Famille de nobles qui habitait au village au XVIIe.

La episkopo de Arlezo konstruigis Kastelon (898). La Turo konstruigxis en nur du jarojn (1364/1365) per 'Anglic de Grimoard' (frato de papo Urbain V), estis la proprietajxo de la Barbentana feuxdo.

Tio Turo altigxas 28 metrojn kaj flankigxas 10 metrojn. Superelstaras ronda tureto aux 'Tourillon' kun flago kiu havas por devizo 'Piu forté nel aversita' (plej forte el malfelicxo) kaj la papulaj blazonoj : Tiaro, balailetoj kaj la 3 sxlosiloj.

Gxi klasis ‘Historia Monumento’.

La 'Anglica' Turo …

La 'Anglica' Turo lokas gxin probable sur la loko de 'oppidum*'...

Frédéric Mistral** kantis gxin en sia poemo 'Lis Isclo d'or' (la oraj insuloj) en 1875, tiu valoris al sin la Premio Nobel de literaturo en 1904 (kun Echegaray, verkisto Vaskino-Hispano). Gxi servis kiel observatorio al la geografisto Cassini kiu komisiis per la Regxo Louis XV de kartografi la Francio al la meze de XVIII jarcento…

 

Estas akvoputo, nomata ‘Mosxtakvoputo’. Gxi nutrajxis en akvo la Turo kaj apudis sur firsto kiu eltenas gxin. Marius Girard, Lingvprovenca poeto de St Rémy urbo, dedicxis al gxi belan poemon : 'Le Puits du Seigneur' (Mosxtakvoputo)…

 

Gxi nun estas situata en la privata parko de la Kastelo ‘d'Andigné’. Oni ne vizitas gxin, tro dangxera…

Estas la simbolo de Gebarbentanoj…

 

* Oppidum : Plata loko, situata alto, sur kiu la Keltoj-Liguroj instalis sekasxtonajn zonon kiu eble tenis de kultan lokon.

** Granda lingvoprovenca poeto (1830-1914).

La Tour Anglica…

La Tour Anglica se trouve sur l’emplacement probable d’un oppidum...

Un château y fut construit par l’évêque d’Arles (898). La tour elle-même fut bâtie en seulement deux ans (1364/65) par Anglic de Grimoard (frère du pape Urbain V), elle était la propriété du fief de Barbentane.

Cette tour a 28 mètres de haut et 10 mètres de coté. Elle se termine par une tourelle ronde, ou Tourillon, surmontée d’un pavillon avec pour devise 'Piu forté nel aversita' (Plus fort dans l’adversité) et les armoiries papales : Tiare, plumet et les 3 clés.

Elle est classée monument historique.

Frédéric Mistral** l’a chantée dans son poème 'Lis Isclo d’Or' en 1875, ce qui lui valu le Prix Nobel de littérature en 1904 (avec Echegaray, écrivain basque espagnol). Elle a servi d’observatoire au géographe Cassini qui était chargé par le Roi Louis XV de cartographier la France au milieu du XVIII siècle…

 

 

Il y a un puits, dit ‘Puits du Seigneur’. Il alimentait en eau la Tour et l’avoisinait sur l’arête qui la supporte. Marius Girard, félibre de St Rémy, lui a consacré un beau poème 'Le Puits du Seigneur'…

 

 

Elle est actuellement située dans le parc privé du Château d’Andigné. Elle ne se visite pas, trop dangereuse…

Elle est le symbole des Barbentanais…

 

* Oppidum : Lieu plat, en hauteur, sur lequel les Celto-ligures ont construit une ceinture de pierres sèches et qui devait tenir de lieu de culte...

** Grand poète de langue Provençale (1830-1914).